Keine exakte Übersetzung gefunden für كامِلُ الأَعْضاء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch كامِلُ الأَعْضاء

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El primer paso para ser miembros totales de la Liga de la Justicia.
    أعضاء كاملي العضوية في الرابطة
  • El 28 de marzo de 2005 la Misión Especial celebró una reunión de un día de duración con todos los miembros de la Comisión para la Independencia de las Bermudas.
    في 28 آذار/مارس 2005، عقدت البعثة الخاصة اجتماعا دام طوال اليوم مع كامل أعضاء لجنة استقلال برمودا.
  • Pido para ello la comprensión y el respaldo de las delegaciones y de los coordinadores, así como la nutrida asistencia que tales presentaciones ameritan.
    ولهذه الغاية أدعو الوفود والمنسقين إلى تفهم الأمر وتقديم الدعم، كما أدعو إلى حضور كامل الأعضاء الذي تستحقه مثل هذه العروض.
  • Un asesor de la Casa Blanca ha declarado hoy que el impeachment del presidente es prácticamente inevitable.
    مساعد في البيت الأبيض أخبر محطة أخبار أيه.بي.سي نيوز) اليوم) إن توجيه الإتهام للرئيس من قبل كامل أعضاء مجلس النواب بات الآن واقعا محتوما
  • Ucrania espera acceder a la OMC con el pleno apoyo de los países miembros y recibir por parte de sus principales socios comerciales (la Unión Europea y los Estados Unidos de América) el trato correspondiente a una verdadera economía de mercado, en reconocimiento de las reformas realizadas en los últimos años.
    وقال إن أوكرانيا تأمل في الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية بالدعم الكامل للبلدان الأعضاء.
  • Con respecto a las deliberaciones, esta etapa de los procedimientos es de exclusiva responsabilidad de los miembros de la Corte.
    وفيما يتعلق بالمداولات، تقع مسؤولية هذا الجزء من الإجراءات بصورة كاملة على أعضاء المحكمة.
  • Por consiguiente, la aprobación del proyecto de resolución no significa que esos elementos cuenten con el pleno apoyo de los Estados Miembros de las Naciones Unidas.
    ولذا فاعتماد مشروع القرار لا يعني أن تلك العناصر تحظى بالتأييد الكامل من أعضاء الأمم المتحدة.
  • La lista completa de Estados Miembros cuyos representantes han integrado la Mesa de la Comisión figura en el cuadro 1.
    وترد في الجدول 1 القائمة الكاملة بالدول الأعضاء التي عمل ممثلون عنها في مكتب اللجنة.
  • e) Creación de un sitio Web en la Internet, de carácter interactivo, para hacer posible que los miembros tengan pleno acceso a la información y las bases de datos sobre tecnología, inclusive el intercambio de sistemas de expertos y sistemas de apoyo para la adopción de decisiones en materia de gestión financiera en empresas pequeñas y medianas;
    (هـ) إقامة موقع تفاعلي على الإنترنت بغية إتاحة الإمكانية الكاملة للأعضاء للحصول على المعلومات والوصول إلى قواعد البيانات التكنولوجية، بما في ذلك اقتسام أنظمة الخبرات وأنظمة دعم صنع القرار في مجال الإدارة المالية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم؛
  • Entendemos que la forma en que celebramos las sesiones, con la toma de decisiones en la última semana de nuestro período de sesiones, nos da suficiente tiempo para participar en las sesiones oficiosas y luego sumarnos al conjunto de los miembros para la votación.
    وبحسب فهمنا، فإن الأسلوب الذي نعقد به اجتماعاتنا، مع إجراء عملية البت خلال الأسبوع الأخير من دورة اللجنة، يتيح لنا الوقت الكافي للمشاركة في الاجتماعات غير الرسمية ثم الانضمام إلى كامل الأعضاء للبت.